This is a remote position.
Title: Consultant – Bengali Translation & Contextualization
Experience: 2-3 years
Location: Remote (with occasional meetings, if required)
Mandatory Requirements:
Fluency in Bengali, written and spoken
Bachelor's in Bengali, Master's desirable.
Experience of working on the field with ICDS/Health is mandatory.
Prior experience or academic background in Early Childhood Care and Education (ECCE) will be considered an advantage.
Overview: The consultant will be responsible for translating and contextualizing the curriculum from English into high-quality Bengali while ensuring that the content is linguistically accurate, culturally relevant, and aligned with ECCE principles.
Key Results:
Translate curriculum into Bengali.
Contextualize curriculum to reflect the linguistic, cultural, and classroom context of West Bengal while preserving the original learning objectives.
Ensure translations are simple, natural, and appropriate for Anganwadi-based implementation.
Review translated content for accuracy, consistency, terminology, grammar, and readability.
Develop and maintain a consistent glossary of ECCE and programme-specific terminology.
Deliverables :
High-quality Bengali translations of Aadharshila & Navchetna curriculum.
Review and revise curriculum w.r.t. stakeholder feedback.
Standardized glossary for consistent terminology across all materials.
Translation, review, and finalization of a 350-page book
Contract Details :
Engagement Type: Freelance/Consultant
Duration: 3 months
Estimated Effort: ~100 working days (half-day engagement)
Compensation: ₹2,000 per working day